Setelah Amuk Redam sukses menyatukan kepalan, Ikut Aku ke Bulan suskes mengantar kita ke bulan, ada satu lagi lagu yang menjadi favorit saya dan mungkin semua dorks orang, termasuk APWG huehehehe. album terbaru band pop punk yang baru saja menerima penghargaan Kolaborasi Alternatif Terbaik dari AMI Awards ini diproduseri oleh Erix Soekamti. pada 29 November, lengkap sudah 12 track dalam album Mixed Feelings yang dikemas dalam bentuk boxset. sedangkan showcase launching party-nya 13 Desember nanti. berikut terjemahan alter ego-nya Sebuah Rahasia, apa lagi kalo bukan Clandestine.
PEE WEE GASKINS - CLANDESTINE
All the things we've done so far
Semua yang telah kita lakukan sejauh ini
Till it all with no regrets
Itu semua terjadi tanpa penyesalan
And before we say good night
Sebelum kita mengucapkan selamat tidur
Can we do? Will one last time?
Bisakah kita lakukan? Akankah menjadi yang terakhir?
Can I see you again in secret
Bisakah aku melihatmu lagi dalam diam
And touch you a little more
Dan menyentuhmu sedikit lagi
Would you run and see me gone?
Akankah kau berlari dan melihatku berlalu?
We'll always be clandestine
Kita akan selalu menjadi klandestin
Before I close my eyes tonight
Sebelum kumenutup mata malam ini
Will I see you close to me?
Akankah kumelihatmu di sisiku?
Everytime we chat in distance
Setiap kali kita mengobrol dari kejauhan
I feel you standing next to me
Kurasakan kau tepat di sampingku
Can I see you again in secret
Bisakah aku melihatmu lagi dalam diam
And touch you a little more
Dan menyentuhmu sedikit lagi
Would you run and see me gone?
Akankah kau berlari dan melihatku berlalu?
We'll always be clandestine
Kita akan selalu menjadi klandestin
foot note: klandestin berarti secara rahasia atau diam-diam.
2 comments: